The Verdeja-Bellemans Adventures!!

Monday, April 26, 2004

Send us your picture!! Mándanos tu foto!!

ENGLISH:
Now we also want to remember you!! So we uploaded a new album for friends and family and will be another one for friends and family of Yil & Lía. So, it's simple: send us your picture(s) by e-mail with the comment you want on it.

I uploaded a couple of pictures I had on my PC meanwhile, but please send us fresh ones. Click here to see the pictures

ESPAÑOL:
Nosotros también queremos recordarte. Acabamos de subir un álbum nuevo para Familiares y Amigos nuestros. Luego subiremos uno para los primitos y amiguitos de Yil y Lí­a. Es bien sencillo: mándanos tu(s) foto(s) por mail con el comentario que quieres que aparezca debajo.

Mientras tanto puse algunas de las fotos que encontré en mi PC, esperamos por las tuyas para cambiarlas o agregarlas. Click aquí para ver las fotos.

PORTUGUÊS:
Tudo bem? Olha, a gente também quer ter um album para lembrar de vocês lá no Brasil. Então, nos envie photos para colocar num novo album para amigos e família. Também vamos fazer um para os amigos e família do Yil e a Lía. ATENÇÃO galera da ESCOLA INTERNACIONAL, mande as fotos para botar no site nosso e assim o Yil e a Lí­a possam também ter fotos suas.

Por enquanto já colocamos algumas photos no album para vc ter uma ideia. Mande as photos e os comentários que as acompanham. Click aqui para vê-las. Beijos.-

Friday, April 16, 2004

Thanks to all of you!!

We've been very happy to know you've been around our page!!! Great.
Thanks for your comments and mails.

Obrigado todo mundo pelos e-mails e comentários deixados na caixa postal.

Mil gracias por todas las visitas, mails y comentarios sobre nuestro site!!

New Pictures An's Birthday / Yil & Lía Artwork

PORTUGUÊS:
E aí galera! Estou colocando novas fotos do aniversário da An. Dê uma olhada.

Atenção garotada da Escola Internacional em Alphaville!! Os últimos desenhos do Yil e a Lía estão nos links da dereita em "Lía's Art" e "Yil's Art". Deixe seus comentários para eles. Vão ficar contentes.
Beijão!!

ENGLISH:
Hi everyone, there are new pictures of An's Birthday from Lucas camera. Check them out. Thanks Lucas!! Click on link on the right bar.

Also, I'm adding a new album for Yil and Lía's paintings and drawings. I'll be uploading there their day to day works.

ESPAÑOL:
Llegaron fotos nuevas del cumpleaños de An. Entren a verlas, están bien lindas. Gracias a Lucas y su cámara. Ver link en la barra de la derecha.

Además, estoy subiendo dos álbumes para los trabajos de arte de Yil y Lía. Cuando suba más dibujos o fotos, colocaré la fecha del "update" para que sepan.

Monday, April 05, 2004

Mi primer día en la liga de Softball

"Softball on Sundays from 15h to 17h. Come and join the fun" prometía el anuncio en la pizarra de anuncios del Saigon Town and Country Club. El primer día que fui a jugar, no recordaba cuándo fue la última (o primera) vez que había agarrado un bate y un guante de baseball. Mis recuerdos se remontaron al Calasanz, en 5to de primaria cuando Cristian, aunque rebejío, nos daba golpes a todos y ya Cadena tenía pelos en sus genitales (increíble ese muchachito).

yo tenía que autodeclararme como el capitán de un equipo que estaba por formarse y ser así quien tenía el poder de “pedir” a los integrantes. Esa era la única manera de asegurar mi participación en el juego. Por falta de dotes basebolísticas, optaba por la inofensiva posición de pitcher… Bueno, fue inofensiva hasta el día en que me dieron una línea derechita, aplastando impunemente el escroto contra el glande, dejándome en el suelo con un dolor en los ovarios (porque el dolor sube a ambos lados del útero masculino, donde dicen las chicas que tienen los ovarios).

“Hi, I’m Ro”. “Hi Ro, you wanna play?” me dan la bienvenida algunos de los otros expatriados en el campo de juego. Después de las consabidas preguntas de “what are you doing here in Vietnam?”, “How long are you here?” y claro “Where are you from?” todos me querían de su equipo. “He is from the land of Sami Sosa”… Pobres, lo que les esperaba.

Tomé un guante y comenzamos a practicar. Bueno, en nuestra jerga decimos “comenzamos a aparar” para calentarnos. Vi que el guante respondía a mis comandos de mi mano izquierda y que los lanzamientos de la bola (mayor, por ser de foftball) se ajustaban a la línea en que los dirigía. Por un momento me sentí a salvo (no sé de qué, pero a salvo). Luego de “aparar” por un buen rato y conocer a dos o tres personas más, nos dividimos en dos grupos como tratando de formar equipos (yo no pedi esta vez). Nos tocó "aguantar" primero. “Where do you want me?” le pregunto al que tenía cara de capitán del equipo. “Take the left field” dijo con mucha naturalidad y comenzaron mis sudores cuando logré traducir el significado del “left field”. Se refería al Lé-fil, sí, donde dan los batazos la mayoría de los derechos cuando dan un “fly” (se lee flai en dominicano). Y sólo había un zurdo en el juego. “Pero si Sami juega en el Rai” pensé.

Play Ball!! Me imaginé que dijeron para sentirme que comenzaba un juego de grandes ligas. Me paseaba por los jardines del “Lé” tratando de recordar cómo era el tema de los “flais”. Sí, ya sé, había un término que se usaba mucho en la jerga y con el cual todo el mundo gozaba un mundo, cuál era, cuál era… Ah, el “Toreo”, recordé con luz de inteligencia en mis cara cuando oí el primer “Toc!!!” del partido. “Tocc!!?????” Dieron un batazo? A dónde? Un flai!! A dónde? Claro que al Lé.

Desde que una bola sale del bate y llega a tierra de flai a uno de los files, no transucrren más de cuatro o cinco segundos. Así que lean el próximo párrafo en cámara lenta por favor.

Flai, al lé… yo estoy en el lé. Si la bola viene de flai, puede que yo tenga que torearla. Recité la definición de toreo para enfrentarme con propiedad y responsabilidad a la situación. Toreo: Dícese del movimiento errático del ser humano corriendo hacia alante primero y luego hacia atrás (y de espaldas, lo que lo hace más difícil y ridículo) cuando se da cuenta de que el fin de la elipse de un proyectil (generalmente una bola de baseball) que viene en su dirección fue mal calculada. La bola va por el sior bien alta. Calculo. Castigo a mis piernas por querer traicionarme sin esperar mis órdenes y hacerme víctima del toreo. Calculo. La bola va por la tercera parte de su trayectoria. La silueta de mi compañero del center y capitán del equipo se hacía cada vez más notoria (center se dice igual en dominicano y en inglés), como para darme apoyo moral o atrapar la bola cuando se me cayera, no sé… Calculo. “Got it?” me pregunta, qué impertinente!!! Recordé al gato Jinx, pero no dije nada y le recé a san Sami. Sólo pude decir “I think so” antes de escuchar el “flopt!!” que anuncia la perfecta capturada de un flai en cualquiera de los files! Hice el primer out del juego, con el primer batazo al lé fil, y yo estaba ahí. Yo, el sobrino de Sami Sosa, el mejor!!

Después de ese día, nada ha importado. Ponches, toreos, caídas idiotas, tropiezos, rolincitos que pasan por las piernas… whatever! Después de mi bautizo triunfal, nadie duda de mi capacidad y me aceptan como otro jugador… igual que los demás!! Eso sí, hay unos (y unas) que no tienen ni idea, y torean todas las bolas, ja ja ja… pobres. Pero la pasamos bien cada Domingo.

Santicló me regaló un guante en las navidades pasadas!

Click aquí para ver las fotos

SAIGON PLAYERS, el grupo de Teatro

El año pasado un grupo de expatriados sedientos de teatro nos juntamos con la idea beber agua. Saciada la sed, decidimos darle organización a las ideas y a las reuniones semanales. De ahí nació el primer proyecto: Club Nights. Cada tercer Domingo del mes nos juntamos en Vascos (un bar que nos ofreció sus instalaciones para estos fines). Joe se encarga de la agenda general y la conducción. La idea es hacer juegos teatrales, improvisaciones y dinámicas en las que desarrollamos las técnicas teatrales. Son actividades sencillas pero la pasamos bien.

Tomamos una pieza de un solo acto y la comenzamos a ensayar. 6 actores + directora + Músico y una persona que nos ayudó con el vestuario y materiales (props). La pieza se llama A Dogs Life. 4 perros: una poodle francesa gorda, un cachorrito jodonísimo, un pastor alemán militar y un perro viralata que pertenecía a un vagabundo están en una perrera esperando por un humano que los adopte. Yo era el pastor alemán (lo que me ayudó con el acento, ya que no tenía que hablar inglés bonito… a veces me sentí como Terminator).

El tema es que en Vietnam, las cosas no son tan fáciles como uno cree que pudieran ser. Sigue siendo un país comunista y todo lo que es comunicación pública es filtrada y censurada por el partido. Así que teníamos que hacer este evento sin mucha publicidad ni en un teatro local ni nada. Porque si no, habríamos tenido que someter al ministerio de cultura la obra, los actores, los textos, el vestuario y hasta la cédula de nuestros abuelos. Quedamos en hacerlo en el mismo Vascos como una noche de tragos y diversión (igual que cuando toca la banda de música). Así no tuvimos que pasar por la desgastadora burocracia de la que Marx no tuvo ni idea.

No sabíamos cuánta gente iría, decíamos que era posible que fueran 50 o 5000... nadie sabía. El local puede albergar unas 60-70 personas entre sentadas y de pie. Los dueños de Vascos prepararon un menú especial y happy hour para el público asistente. La obra fue el Domingo 21 de marzo (cumpleaños de Jenny Thompson) y la noche transcurrió perfectamente. Fue tanta gente (casi 100) que presentamos funciones ese día. Que si "pusimos huevos"? Claro! Pero casi no se notó y la pasamos muy bien. El público quedó super encantado de tener una actividad teatral que disfrutar en HCMC. Hubo mucha gente que no pudo ir así que decidimos que la repondríamos el próximo 18 de Abril. Chequeen las fotos para que se rían un poco.

2004: Año de los Deportes y Arte

Como buen amo de casa y velador del balance familiar, bauticé el 2004 como el año en que la familia iba a desarrollar y crecer en el renglón deportivo y artístico.

Bueno, el año comenzó con buen pie. Los niños están en clases de tenis (2x/sem) y en natación (en la escuela), An también toma clases de tenis (1x/sem) e incluso cuenta la leyenda que está con ánimos de practicar al golf (ver para creer). Pero hay que darle su crédito. Luego de haber prometido que comenzaría el golf aquí, y de haberle comprado un set de palos en USA, ya practicó 3 veces conmigo como profesor (se imaginan?) y saben qué? An es una “Natural”, tiene un swing súper suave y bien balanceado. Llegó a 125 Yds con un hierro 7, qué les parece? Ella no me creía los piropos que le propinaba, hasta que compañeros de su trabajo le confirmaron que no es normal darle como ella lo hacía en sus primeras prácticas. Tengo en planes retomar el taekwondo con los niños nuevamente.

Yo sigo con mi golf (al menos 1x/sem), con el objetivo de llegar a 15 para fines de año (llegué con 26 y ahora estoy en 20), juego tenis los Martes en una liga de dobles de 7-9pm. Una sola vez, por aquello del problema de mis piernas que no aguantan los deportes de impacto. Sabiendo esto, no me quejo. También voy al gimnasio (“voy” digo… je je, tengo 3 semanas con excusas baratas) dos o tres veces y nado 1000 Mts 2 veces también (qué aburrido es nadar). Los domingos juego softball con un grupo de amateurs y la pasamos super bien. Luego les cuento de mi primer día en la liga de Softball.

Sobre la parte artística les cuento que soy el único bajo/barítono del coro de de padres y profesores del colegio de los niños (pobre yo! siempre rodeado de mujeres). También comencé a ensayar canciones a dúo con Lauren, una de las integrantes del coro y profesora de arte de Yil para ver si armamos un repertorito chévere. Ella es de Cánada y es súper hippie y canta chévere el blues y otros.

Por otro lado ya he cantado un par de veces en algunos bares de HCMC con una banda de unos amigos (Curtis King Band). Ellos tocan Rock ‘n Roll, blues y otros. Curtis estaba interesado en integrar algunas canciones de corte latino y montamos “Corazón Espinado” de Santana con Maná y Woman No Cry de Bob Marley. El toque que le da la güira que traje de Santo Domingo es bárbaro. Estamos ensayando ahora Primavera (de Santana también) y quiero que montemos “The Way yoy do the things you do” en versión reggae de UB40.

El tema no se queda ahí. Claudio, Lucas y yo estamos empeñados en armar una banda latina (el jefe de Lucas ya la bautizó como "The Latin Lovers"). Ambos son del clan de argentinos que forman parte de nuestra familia latina aquí. Claudio es doctor, especializado en amputar manos y Lucas es arquitecto y su vida es toda una aventura. Si quieren enterarse de sus andanzas, vean su blogg en www.unrosarinoenvietnam.com.ar. Claudio toca el teclado en la banda de Curtis y Lucas acabó de traer su bajo de Argentina en su último viaje. El problema: no sabemos dónde rayos vamos a ensayar todavía. Claudio quiere que sea en su casa, que es la del Diablo. Mientras estamos eligiendo las canciones que cantaríamos. Ya les contaré.

Thursday, April 01, 2004

The Temples of Angkor Wat, Cambodia -A Mistic Experience-

Angkor Wat, los templos de la civilización Khemer. Datan de los siglos IX al XIII más o menos. Las ciudad y sus templos fueron abandonados por las invasiones que tuvieron, y dejados en manos del poder de la selva que paulatinamente los arropaba. En el siglo XVIII fueron descubiertos por los franceces y luego dejados nuevamente por causa de las guerras civiles de Camboya. Nuevamente redescubiertos en los '70s se convirtieron en una de las maravillas del mundo dándonos toda su historia a través de sus piedras.

Lo más importante que sabíamos de los templos es que fue allí donde se filmó la película Tomb Raider: Lara Croft (la No. 1), e incluso nos compramos la película para mostrárselas a Yil y Lía y sintieran también un poco de interés por este viaje. Nos llevamos una gran sorpresa cuando descubrimos que no eran 3 o 4 templos, sino más de 200 (claro, no los vimos todos), pero los tres días que estuvimos allí eran exclusivamente para ir de un templo a otro (al final uno acaba medio boto).

Nuestro guía (que aparece en las fotos) Nos fue a buscar al aeropuerto de Siem Riep y de ahí al hotel. Lo primero que me llamó la atención fue que el volante de la mini-van estaba a la derecha y le dije a los niños "aquí se maneja por la izquierda, diferente que en los demás países donde habíamos vivido". Cuando emprendimos camino, veo que íbamos del lado derecho de la calle... con el chofer del lado derecho también... "Josú, y qué ha pasa'o aquí" (al estilo Jinx). Bueno, re-aprendí que las apariencias engañan y que uno puede ser muy apresurado en asumir cosas con muy poca información. Allí hay de todo, parece que es el zafacón del mundo en términos automobilísticos. Hay cualquier tipo de carro, de modelo y de marca. Es lo que aparezca. Hay muchos carros con el guía a la derecha y otros a la izquierda, who cares? El nuestro tenía un aire acondicionado envidiable, y allí hacía mucha falta por el calorazo que me recuerda los peores días húmedos en Santo Domingo.

El Hotel (llamémosle así), fue un poco peor que fatal (uno tratando de ahorrar por aquí y por allá), pero la piscina (sí, tenía piscina a pesar de todo) era aceptable. Por suerte nos pasábamos la mayor parte del día afuera en los templos.

En la noche fuimos a cenar en un restaurant de un Belga llamado The Red Piano, el restaurant se llamaba Peter. La comida allí fue muy buena y con precios aceptables. Lo divertido era ir y volver del restaurant. Tomábamos un taxi llamado Tuc-Tuc, que es una motocicleta que tiraba de un vagón para pasajeros. Los niños gozaban un mundo ahí, y siempre costaba 1 dólar.

Bueno, volviendo a los templos. Si entran a las fotos, se darán cuenta de que no hay que hablar mucho para describir lo que allí se siente y se encuentra. Unos de los que más me llamó la atención fueron unos grabados que hicieron en las rocas de un río en las montañas de las que venía el agua que irrigaba el resto de los templos en el valle. Las rocas del fondo y bordes del río estaban llenas de tallados dedicados a los dioses para que bendicieran las aguas que llegaban a la ciudad. Esto lo hacían mientras era la época de sequía. Luego, cuando subían las aguas se veían los grabados a través del agua que las cubría. Bellísimo.

El otro templo bárbaro, fue el de la película... el que tiene los árboles que crecieron encima y alrededor de las piedras. Fueron más de 400 años de crecimiento de árboles que se encargaron de rediseñar el estilo visual de aquellos templos.

Bueno, que la verdad que la pasamos bien. Los niños subieron, saltaron, se tiraron, se dieron... en fin gozaron también.

Y como siempre, no se pierdan las fotos.

Bye.-